Herramientas Personales
Usted está aquí: Inicio Cántigas de la Abuela

Cántigas de la Abuela

por Eulogia Rodriguez Última modificación 17/03/2016 16:29 copyleft, citar la fuente.

Cantares de la rica tradición oral gallega recogidos a mi abuela materna. Como es habitual en este tipo de versos populares, se encierran mensajes llenos de conocimiento.

Cántigas de la Abuela

Escena de un Fiadeiro tradicional Gallego

 Es común a las diferentes tradiciones orales y culturales esa riqueza en verso, en relatos y en música.
Hasta hace bien poco, los habitantes de las aldeas gallegas crecían rodeados de todas estás expresiones que amenazan con desaparecer.
Fue a raiz del golpe militar franquista que se reprimieron y prohibieron estas formas ancestrales de cultura popular. Por eso mi abuela conocía y recordaba abundantes cántigas y sabía tocar los diferentes ritmos con el pandero, algo que sus dos hijas -niñas cuando la guerra- no llegaron a vivir.

 

    Galego (gl)

Recollidos a Eulogia Rodriguez na aldea de Vilaseco no concello de S. Cristovo de CEA (Ourense) por seu neto Juan Gómez (TXONTA) anho 1999. Estan incluidas no libro de titulo: “Relatos, Versos y otras Historias nº1”
Subtitulo: “El Síndrome del Milenio”
Autor: Juan Gómez TXONTA.
isbn:978-84-614-1249-5 DL:B-26.360-2010

 

CANTIGAS DA ABUELA

Eu cantar cantaba ben
xa a garganta non me axuda
eina de mandar mollar
nuna naranxa madura.

Cando canto me divirto
que viva a liberdade
que diga a xente o que queira
que a min tanto che me dae.

Ollos que te viron ir
por ise camiño chan
cando che veran volver
coa licencia na man.

O camiño criou erbas
desde que ti non viñeche
pensaches darme na cara
moito favor me figeches.

Eu arrimeime a un loureiro
pensando que era calado
loureiro linguaracheiro
canto de min tras falado.

Por mais que crezca o loureiro
ao ceo non a de chegar
por mais amores que teña
a ti non ch´a dólvidar.

CANTIGAS DE AMOR

Algun dia fuches miña
e agora veño te ver
que che quero preguntar
si queres volver a ser.

O amor dá costureira
era papel e mollouse
agora costureiriña
o teu amor acabouse.

Algun dia si te quise
niña fue por engañarte
ahora mi pensamiento
ya lo tengo en otra parte.

Cando quixen non quixeche
e agora queres non quero
tu levas a vida triste
y eu ven alegre cha levo.

    Castellano (Es-Es)

Recogidos a Eulogia Rodriguez de la aldea de Vilaseco en el concejo de S. Cristovo de CEA (Orense) por su nieto Juan Gómez (TXONTA) año 1999. Están incluidas en el libro de Titulo: “Relatos, Versos y otras Historias nº1”
Subtitulo: “El Síndrome del Milenio”
Autor: Juan Gómez TXONTA.
isbn:978-84-614-1249-5 DL:B-26.360-2010

 

CANTIGAS DE LA ABUELA

Yo cantar cantaba bien
ya la garganta no me ayuda
he de mandarla mojar
en una naranja madura.

Cuando canto me divierto
que viva la libertad
que diga la gente lo que quiera
que a mi lo mismo me da.

Ojos que te vieron ir
por ese camino llano
cuando te verán volver
con la licencia en la mano.

El camino crió hierbas
desde que tu no viniste
pensaste darme en la cara
mucho favor me hiciste.

Yo me arrime a un laurelero
pensando que era callado
laurelero lenguarachero
cuanto de mí traes hablado.

Por mas que crezca el laurel
al cielo no ha de llegar
por mas amores que tenga
a ti no te ha de olvidar.

CANTIGAS DE AMOR

Algún día fuiste mía
y ahora te vengo a ver
que te quiero preguntar
si quieres volver a ser.

El amor de la costurera
era papel y se mojo
ahora costurerita
tu amor se acabo.

Algun dia si che quixen
nena foi por engañarte
agora o meu pensamento
xa o teño en outra parte.

Cuando quise no quisiste
ahora quieres, no quiero
tu llevas la vida triste
y yo bien alegre la llevo.

Acciones de Documento